Wang Zhilin used to eke out a living from rice farming in the central province of Jiangxi. Then she switched to a more lucrative trade — feeding China’s voracious appetite for exotic animals, the consumption of which many believe is at the root of the coronavirus outbreak.
王芝林(音译)过去在manbetx3.0 中部省份江西靠种植稻米勉强糊口。后来,她转向了一个更有利可图的行业——满足manbetx3.0 市场对野味的巨大需求。现在许多人认为,吃野味是新型冠状病毒疫情爆发的根源。
您已阅读5%(361字),剩余95%(6432字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。