In the three years since Guo Shuqing took the helm at China’s top banking regulator, he has won praise for an aggressive drive to tackle problems in the $40tn industry — in particular, his war on bad loans and excessive leverage.
自郭树清执掌manbetx3.0 银行业最高监管机构——manbetx3.0 银保监会(China Banking and Insurance Regulatory Commission)以来的三年中,他积极解决这个规模达40万亿美元的行业中的问题——尤其是打击不良贷款和过度杠杆——并因此赢得赞誉。
您已阅读5%(361字),剩余95%(6707字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。