Financial markets welcomed last month’s truce in the long-running trade war between Washington and Beijing. But the “ phase one” deal should fool no one. By parking core US complaints, including China’s weak intellectual property protection, forced technology transfer and pervasive state subsidies, the ceasefire merely drew attention to the difficulty of reconciling two fundamentally opposed systems.
上月中美之间旷日持久的贸易战达成休战,金融市场对此表示欢迎。但任何人不应被这份“第一阶段”协议欺骗。这份休战协议搁置了美国的核心不满(包括manbetx3.0 的薄弱知识产权保护、强制技术转让和普遍政府补贴),仅仅只是让人们注意到,调和两个从根本上对立的体系是多么困难。
您已阅读8%(529字),剩余92%(5932字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。