Panic spreads faster than a pandemic. That might not make it irrational. Signs that the coronavirus is going global sent share prices plummeting this week. But equity valuations are stretched — the Stoxx Europe 600 reached a record high last week. Further falls are on the cards if, as seems likely, the outbreak worsens.
恐慌比流行病传播得更快。但它或许不会因此显得不理性。新型冠状病毒正在manbetx app苹果 蔓延的迹象,导致本周股市暴跌。但股市的估值水平是有点偏高的——斯托克欧洲600指数(Stoxx Europe 600)上周创下历史新高。疫情很有可能恶化,若果真如此,股市还会继续下跌。
您已阅读13%(449字),剩余87%(2921字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。