United Airlines is planning to slash its capacity for April and May in half, and has warned its nearly 100,000 employees of “painful” cuts to its payroll.
美国联合航空(United Airlines)计划将其4月和5月的运力砍掉一半,并警告将对其近10万名员工的薪资进行“痛苦的”削减。
您已阅读10%(220字),剩余90%(2091字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。