Chinese banks have lowered rates and boosted the amounts they will lend to consumers, even though there has been a surge in defaults, as Beijing turns to credit to help boost domestic consumption hit by the coronavirus.
尽管违约数量激增,但manbetx3.0 的银行已降低利率,增加了对消费者的贷款额度。北京方面开始利用信贷来帮助刺激受新型冠状病毒疫情冲击的国内消费。
您已阅读6%(285字),剩余94%(4282字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。