China’s central bank is in discussions to cut the interest rate banks pay on deposits for the first time since 2015, in a bid to help banks eke out higher profits as they are enlisted to help spur an economic recovery following the coronavirus outbreak.
manbetx3.0 央行正在讨论下调银行存款利率,这将是2015年以来的首次。此举旨在帮助银行维持更高利润,随着新型冠状病毒肺炎(Covid-19,即2019冠状病毒病)疫情的爆发,政府希望利用银行帮助刺激manbetx20客户端下载 复苏。
您已阅读9%(353字),剩余91%(3794字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。