新型冠状病毒

New York struggles to bury its coronavirus dead
纽约市殡葬系统不堪重负


新冠病毒让纽约医疗系统人满为患,殡葬系统也不堪重负,太平间、墓地和殡仪馆爆满,也来不及处理现有的尸体。

Tom Habermann collected six bodies. They had come off refrigerated trucks, where they had been piled three or four high. The attendants who helped him, usually familiar faces, were strangers. The bodies were large. His shoulder hurt.

汤姆•哈伯曼(Tom Habermann)收敛了六具尸体。这些尸体从冷冻卡车上卸下来,在卡车上他们被堆成三、四层。以往给他打下手的都是熟人,这回却是生面孔。尸体很大。他伤着了肩膀。

您已阅读5%(323字),剩余95%(5787字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×