专栏新型冠状病毒

The danger in the global coronavirus recovery will be inertia
后疫情时代manbetx app苹果 复苏的风险:惰性


斯蒂芬斯:如果政治人士只是采取“修补一下对付着用”的策略来应对疫情影响,就会让民粹主义有机会重创自由民主制度。

Peer through the fog and the world after coronavirus takes on different shapes. Some of the boundaries have been drawn. The economic legacy of the pandemic will include steep falls in output, widespread business failures, higher unemployment and a pile-up of fiscal deficits. The world’s richest nations will be at once poorer and more indebted. Capitalism will get a new look.

透过眼前的迷雾可以看到,新型冠状病毒肺炎(COVID-19,即2019冠状病毒病)疫情结束后的世界将呈现另一番景象。部分轮廓已经显现。新冠肺炎疫情大流行造成的manbetx20客户端下载 后遗症将包括产出急剧下滑、企业大范围倒闭、失业率上升和财政赤字累积。manbetx app苹果 最富裕的国家将会在短时间内纷纷变穷,债务负担更加沉重。资本主义将呈现出一副新面孔。

您已阅读7%(535字),剩余93%(6688字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

菲利普•斯蒂芬斯

菲利普•斯蒂芬斯(Philip Stephens)目前担任英国《金融时报》的副主编。作为FT的首席政治评论员,他的专栏每两周更新一次,评论manbetx app苹果 和英国的事务。他著述甚丰,曾经为英国前首相托尼-布莱尔写传记。斯蒂芬斯毕业于牛津大学,目前和家人住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×