专栏新型冠状病毒

My pity package of Chinese face masks sends a bigger message
从manbetx3.0 朋友寄来的口罩说起


邰蒂:疫情中口罩的稀缺暴露出更大的问题:国家应在多大程度上依赖自由市场提供基本品?在危机时刻又应容忍国家干预到何种地步?

Last week, I received a package at my home in New York from a kind Chinese friend in Beijing. It contained medical personal protective equipment, including highly sought-after N95 respirator masks (not all masks are created equal: some only protect people from exhaling the virus, rather than inhaling it — the N95 protects from both). “It’s easier to get PPE here,” my friend explained, noting that he had been horrified to hear about the dire shortages in the US (as well as other countries such as the UK) — and had sent the package in sympathy.

上个星期,我在纽约的家里收到了一个包裹,是一位好心的manbetx3.0 朋友从北京寄来的。里面有医用个人防护设备(PPE),包括极其抢手的N95呼吸防护口罩——口罩也有三六九等,有些口罩只防护人们不呼出病毒,而不防护人们不吸入病毒,N95口罩这两种都防护。我的朋友解释道:“这边比较容易搞到个人防护装备。”他说,听说美国——以及英国等国——严重短缺个人防护装备时,他被吓坏了,于是同情地给我寄来了包裹。

您已阅读11%(741字),剩余89%(5947字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

吉莲•邰蒂

吉莲•邰蒂(Gillian Tett)担任英国《金融时报》的助理主编,负责manbetx app苹果 金融市场的报导。2009年3月,她荣获英国出版业年度记者。她1993年加入FT,曾经被派往前苏联和欧洲地区工作。1997年,她担任FT东京分社社长。2003年,她回到伦敦,成为Lex专栏的副主编。邰蒂在剑桥大学获得社会人文学博士学位。她会讲法语、俄语、日语和波斯语。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×