司机将我放在King Street与Kekaulike Street的路口,说这里就是檀香山的唐人街。我一头雾水,看着绿色街道牌,上面的中文译名分别为“京街”与 “祈克利琦街”。唐人街的翻译,就如海外华人的姓名拼写,令人费解又好奇。
语言即权力。我习惯的普通话与简体字,是1949年后的新政权的象征,与北京方言相关。威妥玛拼音,则建立在广东话之上,广东人、福建人,把自己的发音带到了东南亚、澳洲和美洲。在我的青春时代,这些发音与拼写成了时髦的象征,因为香港以及海外华人代表财富与时尚。过去十年里,它们似乎再度边缘,manbetx3.0 内部才是权力与金钱的来源,发出诱惑。
喝掉菠萝啤酒,我想沿梁启超登岸路线散步,却搞不清他具体的行踪,他从哪里上岸,又沿着哪条路行进。一百二十年过去了,檀香山的面貌早已改变,原港口位置难以确认。
您已阅读9%(353字),剩余91%(3743字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。