专栏美国

How America could fail its democracy test
美国搞砸民主测试的诸般设想


卢斯:在模拟的美国大选中,四场中有三场的结果是美国在此次大选结束时陷入宪法僵局。和平过渡的最现实希望是一方取得压倒性胜利。

Donald Trump has won the electoral college by a clear margin. Yet America is in ferment. Cities around the world are holding candlelit vigils for US democracy and smaller Democratic states have joined California to threaten “Calexit”. Unions plan a general strike to pressure chief executives to back America’s majority.

设想一下,唐纳德•特朗普(Donald Trump)以明显优势赢得了选举人团投票多数。而美国却陷入了动荡之中。世界各地的城市都在为美国的民主举行烛光守夜,一些较小的民主党州也加入了加利福尼亚州的行列,威胁要“Calexit”(加州脱美)。各大工会计划举行一次大罢工,向首席执行官们施压,要求他们支持美国的大多数民众。

您已阅读8%(478字),剩余92%(5743字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

爱德华•卢斯

爱德华•卢斯(Edward Luce)是《金融时报》华盛顿专栏作家和评论员,他负责撰写的文章包括:每周一期的专栏文章、关于美国政治、manbetx20客户端下载 问题的《金融时报》社评以及其它文章。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×