Asia’s fastest-growing market for debt billed as “socially responsible” has drawn criticism after data showed the vast majority of this funding has been raised for jobs and housing rather than the environment.
亚洲增长最快的“社会责任”债券市场受到批评,因为有数据显示,绝大部分资金是为就业和住房筹集的,而不是为了环境。
您已阅读6%(264字),剩余94%(4339字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。