新型冠状病毒

Shenzhen: where property speculation is ‘more lucrative than dealing drugs’
深圳:火热楼市面对韧性考验

Metropolis embodies Chinese housing market’s resilience to coronavirus pandemic
深圳房价上涨得益于其作为manbetx3.0 科技中心的地位、以及土地供应短缺,但也体现出manbetx3.0 住房市场面对新冠疫情的韧性。

Two years ago, Bill Li, a café owner in Shenzhen, received an unusual proposal. His friend, a real estate agent, introduced him to a woman who did not have a local hukou — a form of government ID that is essential for anyone hoping to buy a property in the city — and was willing to pay Rmb30,000 ($4,300) to marry someone who did.

两年前,深圳一家咖啡馆的老板Bill Li(以下称“李先生”)收到了一次不同寻常的“求婚”。一名做房产中介的朋友给他介绍了一位没有深圳市户口(拥有户口对取得深圳购房资格非常有利)的女士,她愿意支付3万元人民币(合4300美元)与有深圳户口的人结婚。

您已阅读7%(455字),剩余93%(5917字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×