If things had gone according to plan, Shinzo Abe would have stepped down as Japan’s prime minister next year — still enjoying the afterglow of a successful Tokyo Olympics and with a revived economy as his legacy. Instead, ill health and coronavirus have rewritten the script.
如果一切按部就班的话,安倍晋三(Shinzo Abe)将于明年卸任日本首相一职——届时他仍可享受成功举办东京奥运会(Tokyo Olympics)的喜悦,并留下复苏的manbetx20客户端下载 作为自己的政治遗产。然而,他的病情和新型冠状病毒肺炎(COVID-19,即2019冠状病毒病)改变了这一切。
您已阅读9%(414字),剩余91%(4310字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。