Opal Tometi, one of three co-founders of Black Lives Matter, is taking me back to the birth of a movement that this summer inspired the largest anti-racism protests in half a century. The year was 2013 and, “like everybody else”, she was following the trial of George Zimmerman, who was ultimately acquitted of the murder of an African-American teenager, Trayvon Martin, in Florida. “Watching the case cold broke my heart,” says Tometi. “It hit me particularly hard because my youngest brother was 14 years old at the time.” She feared that something similar could happen to him one day.
奥珀尔•托梅蒂(Opal Tometi)是“黑人的命也是命”(Black Lives Matter,以下简称“BLM”)运动的三名联合发起人之一,她把我带回了这场运动的诞生之时——该运动在今年夏天激发了半个世纪来最大的反种族歧视抗议。那是2013年,她“和其他人一样”关注着乔治•齐默尔曼(George Zimmerman)的审判动态。齐默尔曼最终在佛罗里达州非裔美国少年特雷文•马丁(Trayvon Martin)谋杀案中获判无罪。“看着这个案子不了了之,我心碎了。”托梅蒂说,“这对我的打击尤其严重,因为我最小的弟弟当时只有14岁。”她担心将来某一天他也会遇到类似的事情。