Four years ago, Carl Icahn quietly slipped out of Donald Trump’s raucous presidential election victory party at the New York Hilton. It was 2am, markets were tanking on the shock outcome, and the billionaire investor wanted to take advantage.
四年前,唐纳德•特朗普(Donald Trump)在纽约希尔顿酒店(Hilton)举行的喧闹的庆功宴中途,卡尔•伊坎(Carl Icahn)悄悄溜了出来。当时是凌晨2点,市场正因这一令人震惊的结果而暴跌,而这位亿万富翁投资者想趁机获利。
您已阅读3%(361字),剩余97%(13465字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。