Almost the whole chain of the US justice system is submerged in controversy of some kind. At the front end, there are the enforcers, the police, whose tactics have been the subject of protests since the killing of George Floyd, a black man, in Minnesota last May. At the remote extreme of the system, the Supreme Court is on the verge of a lasting shift to the right, to the anguish of liberal America. In between is the justice department, which Donald Trump’s administration has often politicised to its own ends.
美国司法系统的几乎整个链条都陷入某种争议之中。在最前端是执法者——警察,自今年五月在明尼苏达州黑人乔治•弗洛伊德(George Floyd)被杀以来,警察的策略就一直是抗议的主题。在这个体系的极远端,美国最高法院即将持久地转向右翼,这让美国的自由派感到痛苦。在两者之间是司法部,唐纳德•特朗普(Donald Trump)政府经常为了自身的目的将这一部门政治化。