Warren Buffett always mocked people who invested in gold, calling it a useless metal that “gets dug out of the ground in Africa, or someplace” and a way of “going long on fear”. This year, however, the “sage of Omaha” joined investors including the world’s largest hedge fund Bridgewater Associates in buying into the latest gold rush, which helped push prices to a record high this summer.
沃伦•巴菲特(Warren Buffett)总是嘲笑那些投资黄金的人,称黄金是“在非洲或其他什么地方从地下挖出来的”无用金属,是一种“对恐惧心理做多”的方法。然而,今年,这位“奥马哈智者”(sage of Omaha)与包括manbetx app苹果 最大对冲基金桥水基金(Bridgewater Associates)在内的其他投资者一道,加入了最新一轮淘金热,推动金价在今年夏天升至创纪录高位。