Zoom is bringing apps and paid-for events to its video meetings service, in a bid to consolidate its grip on the huge new audience that flocked to its platform during the pandemic.
Zoom正将其他应用和付费活动引入其视频会议服务,以留住在新型冠状病毒肺炎(COVID-19,即2019冠状病毒病)疫情期间涌入其平台的大量新用户。
您已阅读6%(254字),剩余94%(3914字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。