Boris Johnson is a perpetual paradox for admirers and opponents alike: a loner who cannot bear to be by himself; a man of genuine intellect who still prefers to wing it; a figure of ferocious ambition and great laziness; someone desperate to lead but unwilling to manage and mindless of consequences; the liberal Brexiter; the low-tax, big-state interventionist; and a man determined to be marked in posterity but reluctant to put in the hard yards to ensure that he is remembered kindly.
鲍里斯•约翰逊(Boris Johnson)对他的崇拜者和反对者来说都是一个永恒的悖论:一个不能忍受独处的孤独者;一个真正才智超群的人,却仍喜欢即兴发挥;一个集野心勃勃和极度懒惰于一身的人;一个渴望当领导、但又不愿管理且不考虑后果的人;一个自由派的退欧者;一个既主张低税收又支持国家干预的人;一个决心留名后世、但不愿勤恳做事以确保在史册上留下英名的人。