FT大视野
US election: Facebook’s political balancing act
Facebook的钢丝还能走多久

Under pressure to act against a deluge of misinformation, the tech group faces the threat of antitrust measures
世界最大社交媒体平台正在国内走政治钢丝,它在保护11月3日大选完整性方面的成败,可能会决定它未来获准运营的方式。

It was a “crazy idea”, Mark Zuckerberg declared in the aftermath of the 2016 US presidential election, that fake news on Facebook had any influence over the result. But, within 12 months, the Facebook founder had been forced to apologise amid revelations that Russia had used the world’s largest social media platform to spread falsehoods and stir up tensions as part of a targeted election interference campaign.

2016年美国总统大选尘埃落定后,Facebook创始人马克•扎克伯格(Mark Zuckerberg)宣称,认为Facebook上的假新闻会对大选结果产生影响是个“疯狂的想法”。但在不到12个月后,扎克伯格就被迫道歉,因为有消息称,俄罗斯曾利用世界最大社交媒体平台散布假消息,挑起紧张,作为其有针对性的干涉美国大选行动的一部分。

您已阅读3%(578字),剩余97%(20003字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×