William Barr, the US attorney-general appointed by Donald Trump, on Monday authorised prosecutors to investigate possible instances of electoral fraud in this year’s presidential poll, a break from past practice that delayed such probes until after an election was settled.
周一,由唐纳德•特朗普(Donald Trump)任命的美国司法部长威廉•巴尔(William Barr)授权检察官对今年总统大选可能存在的选举欺诈展开调查,这与过去的做法不同——过去,这类调查会推迟到选举尘埃落定之后。
您已阅读7%(383字),剩余93%(4781字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。