International retail chains were on Tuesday counting the cost of the collapse in world travel, as Abercrombie & Fitch said it would speed up the closure of flagship stores in several major tourist destinations and Tiffany said its sales fell sharply in Europe and the Americas.
国际零售连锁企业周二在计算manbetx app苹果 旅游业崩溃的成本。爱芙趣(Abercrombie & Fitch,简称A&F)表示,将加快关闭几个主要旅游目的地的旗舰店,蒂芙尼(Tiffany)也表示,其在欧洲和美洲的销售额大幅下降。
您已阅读9%(385字),剩余91%(3796字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。