观点新型冠状病毒

Have countries led by women coped better with Covid-19?
女性领袖的抗疫表现是否更强?

Female-led developed countries did not impose stricter conditions but they may have better results on death rates
邰蒂:新西兰总理阿德恩在宣布抗疫封锁时展现的幽默、关怀和人性,引发一个耐人寻味的问题:在动员选民抗击疫情方面,女性领袖是否更出色?

Eight months ago, the tooth fairy flitted into New Zealand politics. During a national address, the country’s premier Jacinda Ardern declared that, although she was placing the population into a tight lockdown to combat Covid-19, “We do consider both the tooth fairy and the Easter bunny to be essential workers.” The video of her speech went viral.

8个月前,“牙仙女”(Tooth Fairy,西方传说中的精灵——译者注)突然跃入新西兰政治。在一次全国演讲中,该国总理杰辛达•阿德恩(Jacinda Ardern)宣布,尽管她要求国民进入严格的封锁状态,以对抗新型冠状病毒肺炎(COVID-19,即2019冠状病毒病),但“我们确实把牙仙女和复活节兔子(Easter Bunny)视为必要工作者”。她这段演讲的视频在网上热传。

您已阅读8%(538字),剩余92%(6453字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×