Wall Street has soured on Intel in recent years, turning its attention to flashy new semiconductor upstarts instead. Now that Intel is the beneficiary of goodwill in Washington and a cold war in Asia, investors are scurrying back. On Tuesday, the US microprocessor legend announced an ambitious plan to expand its global chips business. Intel will spend $20bn to build two additional fabrication plants in Arizona. It also plans to build a “foundry” unit that will manufacture chips for third party, “fabless” designers.
近年来,华尔街已经对英特尔(Intel)失去了兴趣,转而将注意力投向了那些光彩夺目的半导体新贵。如今,由于英特尔受益于美国政府的支持和在亚洲的冷战,投资者正匆匆赶回英特尔。周二,这家传奇的美国微处理器公司宣布了一项雄心勃勃的计划,要扩大其manbetx app苹果 芯片业务。英特尔将斥资200亿美元在亚利桑那州修建两座新的半导体制造厂。该公司还计划建立一个“晶圆代工”部门,为第三方——“无晶圆厂”芯片设计公司——生产芯片。