Evergrande said it had slashed its debt by almost a quarter despite a drop in earnings, as the Chinese property group races to respond to Beijing’s crackdown on highly leveraged real estate companies.
尽管恒大(Evergrande)出现利润下降,但该公司表示已将债务削减近四分之一。这家manbetx3.0 房地产集团正忙于回应北京方面要求高杠杆房地产公司减少债务的压力。
您已阅读6%(277字),剩余94%(4200字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。