The White House has opened a debate over the merits of companies making ransom payments to cyber attackers after a group of hackers shut down a US oil pipeline over the weekend, highlighting the seriousness of the threat to critical infrastructure.
美国白宫就企业向网络攻击者支付赎金的合理性展开辩论。上周末,一群黑客关闭了美国一条输油管道,突显出关键基础设施受到的严重威胁。
您已阅读6%(311字),剩余94%(5280字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。