新型冠状病毒

Hong Kong companies cajole staff to get jabs with cash and holidays
香港企业以现金和假期激励员工接种疫苗

Low inoculation rates due to vaccine hesitancy threaten city’s economic recovery
面对低接种率,迫切希望香港重新开放的企业为员工提供了现金、额外假期、甚至抽奖来鼓励他们接种疫苗。

Businesses desperate for Hong Kong to reopen are offering staff cash, extra holidays and even lottery winnings to get inoculated in the face of widespread vaccine hesitancy.

面对普遍存在的疫苗犹豫,迫切希望香港重新开放的企业为员工提供了现金、额外假期、甚至抽奖来鼓励他们接种疫苗。

您已阅读5%(226字),剩余95%(4511字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×