蚂蚁集团

Jack Ma’s Ant Group receives consumer finance licence
蚂蚁集团获批开业新消费金融公司

Larger challenge looms for the Chinese group to find funding for lending business
这是蚂蚁集团4月同意一项整改协议后,与北京方面的紧张关系缓解的首个具体迹象。该公司将成为蚂蚁集团重组后的贷款业务的核心。

Chinese regulators approved Jack Ma’s Ant Group to begin operating a new consumer finance company, in the first concrete sign of an easing of tensions with Beijing after Ant agreed to a “rectification” deal in April.

manbetx3.0 监管机构批准马云(Jack Ma)的蚂蚁集团(Ant Group)开始运营一家新的消费金融公司。这是蚂蚁集团4月同意一项“整改”协议后,与北京方面紧张关系缓解的首个具体迹象。

您已阅读6%(305字),剩余94%(4770字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×