“There are two options,” says Vladislav Surkov as we settle into our seats. “The first is Anglo-Saxon. I give you the menu, you can choose what you want. The second option is Russian. There is no choice. The chef chooses for you, because he knows better what you want.” Surkov smiles. “I suggest the Russian option.”
“有两种选择。”在我们落座时弗拉季斯拉夫•苏尔科夫(Vladislav Surkov)说,“一种是盎格鲁-撒克逊(Anglo-Saxon)式的。我给你菜单,你可以选择你想要的是什么。另一种是俄罗斯式的。没有选择。主厨为你选择,因为他更懂你想要什么。”苏尔科夫微笑道:“我建议选择俄罗斯式的。”
您已阅读2%(462字),剩余98%(19415字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。