Beijing has broadened a crackdown on tech platforms, targeting more US-listed companies after ordering the removal of ride-sharing group Didi Chuxing from Chinese app stores in a move that sent tech shares tumbling.
北京方面扩大了对科技平台的整治行动,继下令国内应用商店下架网约车应用滴滴出行(Didi Chuxing)后,把矛头指向更多在美国上市的企业,此举导致科技股大跌。
您已阅读6%(295字),剩余94%(4807字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。