恒大

China Evergrande shares tumble after court freezes $20m bank deposits
恒大旗下公司被法院冻结存款

New concerns raised over highly indebted property developer facing cash crunch
恒大在香港上市的股票周一下跌16%,此前交易员们获知法院下令冻结恒大地产集团及另一家下属公司持有的1.32亿元人民币存款。

Shares in the highly indebted developer China Evergrande dropped following a court order freezing the bank deposits of one of its divisions, raising new concerns over the group’s financial health.

背负大量债务的房地产开发商manbetx3.0 恒大(China Evergrande)股价下跌,此前法院下令冻结该集团旗下一家公司的银行存款,再度令人担忧恒大的财务健康。

您已阅读7%(273字),剩余93%(3908字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×