A brutal 12 months for Evergrande is going from bad to worse as the highly indebted property group’s billionaire chair and its investors contend with financing woes, credit downgrades and a U-turn on an expected payout.
恒大(Evergrande)经历了残酷的12个月,形势从糟糕变成更糟糕。这家债台高筑的地产集团的亿万富翁董事长及其投资者面对着融资困境、信用评级下调以及预期派息的大逆转。
您已阅读4%(304字),剩余96%(7564字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。