Off the coast of the southern Chinese island of Hainan, one of the world’s largest man-made archipelagoes is a fitting symbol for the ambitions of the highly indebted company that owns it.
海花岛(Ocean Flower Island)靠近海南岛海岸,是世界上最大的人造群岛之一,对拥有该群岛的债台高筑的公司的雄心而言,是个再恰当不过的象征。
您已阅读4%(265字),剩余96%(6875字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。