With Russia in the grip of runaway inflation and a divisive push for Covid vaccine passports, state television’s most-watched news talk shows have turned to a favourite subject in trying times: Ukraine, the “brotherly nation”-turned-familiar bugbear for the Kremlin.
在俄罗斯通胀失控以及在推出新冠疫苗护照方面存在分歧的情况下,俄罗斯国家电视台收视率最高的新闻谈话节目转向了艰难时期一个最受欢迎的话题:乌克兰。这个“兄弟国家”如今时常让克里姆林宫闹心。
您已阅读4%(358字),剩余96%(7674字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。