观点外汇储备

The $300bn question facing central banks
当央行外汇储备可以突然被冻结

The sanctions on the Central Bank of Russia’s securities may prompt other countries to reassess how and where they hold their wealth.
曼登:俄罗斯央行大量外汇储备被冻结,可能促使其他央行重新考虑其外汇储备的持有方式和存放地点,造成市场分裂。

Ousmène Mandeng is a visiting fellow at the London School of Economics. In this post, he talks about a potential side effect from the decision to cut Russia’s central bank off from a sizeable chunk of its foreign-exchange reserves.

奥斯曼•曼登(Ousmène Mandeng)是伦敦政治manbetx20客户端下载 学院(LSE)访问学者。在这篇文章中,他谈到了冻结俄罗斯央行大量外汇储备的决定可能带来的副作用。

您已阅读5%(309字),剩余95%(5906字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×