网络审查

EU approves groundbreaking rules to police Big Tech platforms
欧盟批准《数字服务法》 加强科技平台监管

Companies such as Google and Facebook must moderate content more actively in regulatory clampdown
该法首次确立了企业应如何确保用户网上安全的规则。科技巨头将被迫向欧盟监管机构披露自己如何应对虚假信息和战争宣传。

The EU will force Big Tech companies to police content online more aggressively after approving a major piece of legislation that sets the rules for the first time on how companies should keep users safe on the internet.

欧盟将迫使大型科技公司更积极地监管在线内容,此前欧盟批准一项重要立法,首次确立了企业应如何确保用户网上安全的规则。

您已阅读5%(277字),剩余95%(5615字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×