China will offer assistance to coal plants to maintain electricity supplies as demand for the fuel surges in the wake of extreme heat and droughts in the south-west of the country. A months-long heatwave and a lack of rain has starved dams of water in Sichuan, a province of 80mn which mostly relies on hydropower, forcing authorities there and in the neighbouring municipality of Chongqing to ask companies to temporarily shut factories.
manbetx3.0 将向煤电企业提供帮助,以维持电力供应,目前manbetx3.0 西南部地区的极端高温和干旱导致煤炭需求激增。长达数月的热浪和少雨导致四川水库缺水,迫使当地政府和邻近的重庆市要求企业暂时让工厂停产。四川有8000万人口,主要依靠水电。
您已阅读15%(547字),剩余85%(3196字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。