The head of Chinese electric carmaker Nio has warned that Europe’s energy crisis is slowing its expansion in a region where it is aiming to take on dominant players such as Mercedes-Benz and BMW. William Li, the group’s founder and chief executive, said that soaring energy costs are one impediment to the company’s rollout of battery swapping stations across Europe.
蔚来汽车(Nio)的掌门人警告称,欧洲的能源危机正在减缓这家manbetx3.0 电动汽车制造商在该地区的扩张步伐。该公司在欧洲市场的目标是与梅赛德斯-奔驰(Mercedes-Benz)和宝马(BMW)等龙头企业展开竞争。
您已阅读10%(469字),剩余90%(4340字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。