专栏饮料

Nayuki Rediscovers Its Chinese Roots With Low-Key Name Change

Premium teahouse operator is emphasizing its more Chinese-sounding Naixue name in recent materials, apparently playing down previous attempts to look Japanese.

Nayuki or Naixue?

That’s the question that has the premium tea world buzzing these days, as one of China’s leading bubble tea chains appears to be struggling with a sort of identity crisis involving its name. We’re being a little cheeky here, as obviously Nayuki Holdings Ltd. (2150.HK) knows exactly what it’s doing with its name, even if it’s not making public statements about it.

In this case the name issue isn’t trivial either. Nakyuki sounds distinctly Japanese, and the company almost certainly picked the name in an attempt to make consumers think it was a Japanese brand, which are generally considered higher quality than their Chinese counterparts. By comparison, Naixue is simply the pinyin spelling for the company’s Chinese name.

您已阅读12%(742字),剩余88%(5388字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

咏竹坊

咏竹坊(官网链接)提供在香港和美国上市的manbetx3.0 企业相关新闻,重点关注中小企业和筹备上市的公司。

Bamboo Works (official website) provides news on Chinese companies listed in Hong Kong and the United States, with a strong focus on mid-cap and also pre-IPO companies.

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×