Goldman Sachs’ profits plunged two-thirds last quarter, missing expectations and capping a grim year that has forced the bank to embark on its largest cost-cutting exercise since the financial crisis.
高盛(Goldman Sachs)上个季度利润大幅下跌三分之二,逊于预期,并以糟糕业绩结束黯淡的一年,该行在这一年被迫启动自金融危机以来最大规模的成本削减努力。
您已阅读20%(280字),剩余80%(1151字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。