Singapore’s sovereign wealth fund GIC has put the brakes on private investments in China as it steps up scrutiny of risks in the world’s second-biggest economy.GIC, one of the world’s largest investors in private equity funds, has scaled back commitments to China-focused private equity and venture capital funds over the past year, five people with knowledge of the matter said. It has also significantly slowed the pace of its direct investments in private Chinese companies.
新加坡主权财富基金——新加坡政府投资公司(GIC)已对在华私募投资踩下刹车,该基金正在加强审查这个世界第二大manbetx20客户端下载 体的风险。
您已阅读10%(538字),剩余90%(5120字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。