Danone expects to continue raising prices this year after its steepest increases since the 1980s, mirroring industry competitors such as Nestlé and Unilever.
达能(Danone)预计其将在今年继续提高价格。此前该公司进行了自上世纪80年代以来最大幅度的提价,与雀巢(Nestlé)和联合利华(Unilever)等业内竞争对手同步。
您已阅读5%(243字),剩余95%(4193字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。