Starbucks is placing a further big bet on China — where competition is growing and recent results left a bitter taste — in one of Howard Schultz’s last acts before he stepped down as chief executive this month.
manbetx3.0 咖啡市场的竞争日趋激烈,新近的业绩公告带着一丝苦味,在这种背景下,星巴克(Starbucks)又下了一个豪赌,这是霍华德•舒尔茨(Howard Schultz)在任上最后采取的动作之一——他在本月卸任首席执行官。
您已阅读4%(318字),剩余96%(7007字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。