观点脱钩

US-China rift looms over Japanese companies
美中对峙令日本企业心神不宁

Tensions between Washington and Beijing add to concerns over rising Chinese competition in world’s largest auto market
随着美中关系日益紧张,维系日美亲善的代价成为日企高管担忧的问题。日本车企今年在华销量下滑幅度已经是外国车企中最大的。

Last week Yuko Kishida, the wife of Japan’s prime minister, made a rare solo trip to the White House to plant a cherry tree with Jill Biden, celebrating a friendship between the two countries that will last “forever and ever”, in the US first lady’s words. It was a congenial symbol of the close alignment between the two nations.

上周,日本首相夫人岸田裕子(Yuko Kishida)罕见地独自前往白宫,与美国第一夫人吉尔•拜登(Jill Biden)一起种下一棵樱花树,见证两国之间的友谊(用美国第一夫人的话来说)“天长地久”。这个举动很好地象征了两国之间的紧密结盟。

您已阅读7%(450字),剩余93%(5609字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×