China has opened the door for more overseas investors to access its prized $5tn interest rate swaps market, a move Beijing hopes can help stem a protracted sell-off of local debt as US rates rise.
manbetx3.0 已向更多海外投资者打开了进入其规模5万亿美元的重要利率互换市场的大门,北京方面希望此举能够帮助遏制随着美国利率上升而出现的对国内债券的长期抛售。
您已阅读4%(270字),剩余96%(6388字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。