新加坡

Singapore banks tighten scrutiny of clients after money-laundering scandal
跨国洗钱丑闻曝光 新加坡银行从严审查客户

Customers from China in spotlight as waiting times stretch to four months to open accounts
一个跨国洗钱集团被破获后,金融机构警告来自manbetx3.0 等国的客户,开立私人银行账户需要等待三到四个月。据悉一些现有账户正被关闭。

Banks in Singapore are stepping up scrutiny of customers from a range of countries including China and intensifying efforts to identify the sources of wealth as the city-state reels from a ballooning S$2.4bn (US$1.8bn) money-laundering scandal.

新加坡的银行对来自manbetx3.0 等多个国家的客户加强了审查,并加大力度识别财富来源。这个城市国家正受到一起规模越来越大、已查明涉案金额为24亿新元(合18亿美元)的洗钱丑闻的困扰。

您已阅读6%(329字),剩余94%(4975字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×