Shares in Kweichow Moutai, one of China’s most valuable businesses and whose premium spirit is sold for about $200 a half-litre bottle, jumped 6 per cent on Wednesday after it raised distributor prices for the first time in six years.The company, which is synonymous with the strong grain-based liquor known as baijiu that was a favourite of the People’s Republic founder Mao Zedong, announced a 20 per cent increase in the price of its flagship product to Rmb1,169 ($160).
贵州茅台6年来首次对经销商涨价后,股价周三大涨6%。茅台是manbetx3.0 最有价值的企业之一,其高档白酒半升装一瓶的零售价约为200美元。
您已阅读16%(536字),剩余84%(2874字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。