Travelling abroad can often spur bouts of “e-envy” — or jealousy over the digital ease of life elsewhere. Whether it is the ability to file a tax form in a click or to renew a passport via a smartphone, business leaders and tourists get an insight into how their government might drain less of their time back home. Immense pressures on the public sector, however, come not only from disgruntled citizens. With debts elevated and demands on public spending growing, governments across the world must work out how they can deliver more, with less.
出国旅行时经常会产生“电子羡慕”,就是嫉妒其他地方数字化的便利生活。无论是一键报税,还是通过智能手机更新护照,都能让商界领袖和游客亲身感受到处理跟政府相关的事务可以多么快捷——跟在家时的体验大相径庭。然而,要求公共部门改进的巨大压力不仅来自于不满的公民。随着债务增加、对公共开支的要求增长,各国政府必须想办法用更少的钱提供更多的服务。